A Controversial Healing
based on Luke 7:1-10
by Rev. Frank Schaefer
Many of us are familiar with this story from
Sunday school days. Jesus healed the servant of a
Roman centurion. This story is actually recorded
in Matthew 8:5-13 and Luke 7:1-10. When The
centurion made his plea for his servant, Jesus had
compassion for him and his slave and said he was
willing to come to his house, though he apparently
lived quite a distance away. It's absolutely
remarkable that Jesus is actually willing to do
this in light of the source of the request. The
centurion is not only part of the occupying force
he is an officer. Jesus truly practiced what he
preached. He loved the enemy, he never turned
anybody in need away.
What's also pretty remarkable is that the
centurion could have had the most sought-after
teacher and healer of the time come to his house.
But he said there was no need for Jesus to come to
his house. Perhaps he didn't want to trouble Jesus
unnecessarily. Or maybe he was embarrassed about
inviting Jesus into his house. We don't know. But
apparently, this centurion truly believed that if
Jesus simply spoke the word, his servant would be
healed--long-distance. And Jesus was amazed at the
centurion's faith and his servant was reported to
be healed.
This is not your ordinary miracle story. This
story is not only remarkable for the facts I
already mentioned, it is also remarkable because
there is a real possibility that the centurion and
his “slave” were actually a homosexual couple.
This becomes clear when we look at the the
Greek word used in Matthew’s account that refers
to the servant of the centurion as pais.
The word pais had three possible meanings
depending on the social context. It could mean
“son or boy;” it could mean “servant,” or it could
mean a particular type of servant — one who was
“his master’s male lover.” Often these servants
were younger than their masters.
To our modern ears, the idea of having a love
relationship with a servant seems outrageous. But
we have to place this in the context of ancient
cultural norms. Under the laws of Jesus' time,
even a wife was viewed as the property of the
husband, with a status just above that of slave.
Like today, it was not uncommon for an older man
to marry a younger woman. In that culture, a man
gave money or goods to the father of his bride,
then the father gave her away into marriage. A
reminder of this is still present in the
modern-day wedding ceremony in the symbolic ritual
of the bride's father shaking the groom's hand,
then giving his daughter to him in marriage.
Gay man in first-century Judea who wanted a
male “spouse,” similarly acquired someone
contractually to serve that purpose. A servant
purchased to serve this purpose was often called a
pais.
Is it possible that pais referred to in Matthew
8 and Luke 7 was the Roman centurion’s male lover?
Let’s look at the biblical evidence:
Our text provides three key pieces of textual
evidence for this possibility:
1. in the Luke passage, several additional
Greek words are used to describe the one who is
sick. Luke says this pais was the centurion’s
entimos doulos. The word doulos is a generic
term for slave, and was never used in ancient
Greek to describe a son/boy. Thus, Luke’s account
rules out the possibility the sick person was the
centurion’s son; his use of doulos makes clear
this was a slave. However, Luke also takes care to
indicate this was no ordinary slave. The word
entimos means “honored.” This was an “honored
slave” (entimos doulos) who was his master’s pais.
Taken together, the three Greek words preclude the
possibility the sick person was either the
centurion’s son or an ordinary slave, leaving only
one viable option — he was his master’s male
lover.
2. A second piece of evidence is found in verse
9 of the parallel account in Matthew. In the
course of expressing his faith in Jesus’ power to
heal by simply speaking, the centurion says, “When
I tell my slave to do something, he does it.” By
extension, the centurion concludes that Jesus is
also able to issue a remote verbal command that
must be carried out. When speaking here of his
slaves, the centurion uses the word doulos. But
when speaking of the one he is asking Jesus to
heal, he uses only pais. In other words, when he
is quoted in Matthew, the centurion uses pais only
when referring to the sick person. He uses a
different word, doulos, when speaking of his other
slaves, as if to draw a distinction. Again, the
clear implication is that the sick man was no
ordinary slave. And when pais was used to describe
a servant who was not an ordinary slave, it meant
only one thing — a slave who was the master’s male
lover.
3. In the Gospels, we have many examples of
people seeking healing for themselves or for
family members. But this story is the only example
of someone seeking healing for a slave. The
actions described are made even more remarkable by
the fact that this was a proud Roman centurion who
was humbling himself and pleading with a Jewish
rabbi to heal his slave. The extraordinary lengths
to which this man went to seek healing for his
slave is much more understandable, from a
psychological perspective, if the slave was his
beloved companion.
All the textual evidence in the Gospels points
in one direction. For objective observers, the
conclusion is inescapable: In this story Jesus
healed a man’s male lover. When understood this
way, the story takes on a whole new dimension.
Imagine how it may have happened. While
stationed in Palestine, the centurion’s pais
becomes ill — experiencing some type of
life-threatening paralysis. The centurion will
stop at nothing to save him. Perhaps a friend
tells him of rumors of Jesus’ healing powers.
Perhaps this friend also tells him Jesus is
unusually open to foreigners, teaching his
followers that they should love their enemies,
even Roman soldiers. So the centurion decides to
take a chance. Jesus was his only hope.
As he made his way to Jesus, he probably
worried about the possibility that Jesus, like
other Jewish rabbis, would take a judgmental view
of his homosexual relationship. Perhaps he even
considered lying. He could simply use the word
duolos. But the centurion probably figured if
Jesus was powerful enough to heal his lover, he
was also powerful enough to see through any
half-truths.
So the centurion approaches Jesus and bows
before him. “Rabbi, my . . . ,” the word gets
caught in his throat. This is it — the moment of
truth. Either Jesus will turn away in disgust, or
something wonderful will happen. So, the centurion
clears his throat and speaks again. “Rabbi, my
pais — yes, my pais lies at home sick unto death.”
Then he pauses and waits for a second that must
have seemed like an eternity. The crowd of good,
God-fearing people surrounding Jesus probably
became tense. This was like a gay man asking a
televangelist to heal his lover. What would Jesus
do?
Without hesitation, Jesus says, “Then I will
come and heal him.”
It’s that simple! Jesus didn’t say, “Are you
kidding? I’m not going to heal your pais so you
can go on living in sin!” Nor did he say, “Well,
it shouldn’t surprise you that your pais is sick;
this is God’s judgment on your relationship.”
Instead, Jesus’ words are simple, clear, and
liberating for all who have worried about what God
thinks of gay relationships. “I will come and heal
him.”
Jesus didn’t just tolerate this gay centurion.
He said he was an example of faith — someone we
all should strive to be like.
In this story, Jesus restores a gay
relationship by a miracle of healing and then
holds up a gay man as an example of faith for all
to follow. Let those who have ears, take heed!
Amen.